Guía de conversación en Francés para viajar 1

Como complemento de nuestro curso de Francés para viajeros, le ofrecemos una guía de conversación en Francés. La guía de conversación además le da explicaciones para la pronunciación y detalles culturales que hay que conocer.

Está primera parte se refiere a los saludos, la despedida, las disculpas y las reglas básicas de pronunciación Francesa.

Saludarse
Castellano
Francés
Pronunciación
Comentarios culturales
Hola
Salut
Salu
Informal de saludar. Se usa solo entre amigos, familia y con personas que uno conoce bien.
Buenos días
Bonjour
Bonyur
Se usa cuando es de día hasta las 17/18 hs
Buenas tardes
Bonjour
Bonyur

Buenas noches
Bonsoir
Bonsuar
Se usa cuando es de noche o a partir de las 17/18. En verano, es de día hasta las 22.00. Pero igual se dice bonjour a partir de las 18.00.
¿Cómo estás?
Ça va ?
Sava?
Los Franceses son muy bien educados. No se tutea a los desconocidos (ni al carnicero de la esquina, ni al portero que ven todos los días…).

Tanto entre amigos como entre desconocidos, se pregunta cómo está, se contesta que bien y la otra persona también pregunta cómo estás. Después se puede empezar a charlar.

Nunca se contesta que uno va mal a menos que se quiera que le pregunten porque y habrá que contarlo todo…
¿Cómo estás?
Tu vas bien ?
Tuvabia?
Bien, ¿y vos?
Ça va, et toi ?
Savaetua?
Bien, gracias, ¿y vos?
Ça va, merci, et toi ?
Sava, mersí, etua?
¿Cómo está?
Comment allez-vous ?
Como alevu?
¿Cómo está, bien?
Vous allez bien ?
Vusalebia?
Bien, ¿y usted?
Ça va bien, et vous ?
Savabia evu?
Bien, gracias, ¿y usted?
Bien, merci, et vous ?
Biea mersí evu?
Ejemplo de diálogo formal
- Bonjour, madame. Comment allez-vous?
- Bien, merci, et vous?
- Bien…
Y ahí empieza la conversación…
Ejemplo de diálogo informal
- Salut! Ça va?
- Bien, et toi?
- Ça va!
Y ahí empieza la conversación…
Despedirse



Chau
Salut
Salu
Informal.
Hasta luego
A plus tard
Aplutar

Hasta luego
A plus
Aplús
Hasta pronto
A bientôt
Abiato
Hasta luego
A toute à l’heure
Atutalor
Implica que nos vemos dentro de poco tiempo, que tenemos cita.
Adiós
Au revoir
Orvuar

Que pase/pases una buen día.
Bonne après-midi
Bonapremidi
Se usa entre las 13 y las 18.
Buenos noches
Bonsoir
Bonsuar
Se usa a partir de las 18 hasta la noche
Buenos noches
Bonne nuit
Bonnuit
Se usa cuando uno se va a ir a dormir.
Que tenga/tengas un buen día
Bonne journée
Bonnyurné

Que pase/pases una buena tarde/noche
Bonne soirée
Bonnsuaré
Se usa a partir de las 17/18 hasta la noche, cuando uno se va de una fiesta o de una reunión amigos.
Pedir y agradecer
Por favor
S'il vous plaît
Silvuple

Por favor
S’il te plaît
Siteple
Manera informal de decir por favor. Se usa solo entre amigos, familia y con personas que uno conoce bien.
Gracias
Merci
Mersi

De nada
De rien
Deria
De nada
Je vous en prie
Yevuopri
Manera más amable de decir de nada.
De nada
Je t’en prie
Yetopri
Manera más amable, pero informal de decir de nada cuando uno vosea a una persona que conoce o es de su familia.
Disculparse
Lo siento
Je suis désolé
Yesuidesolé

Disculpame / permiso
Excuse-moi
Eskusmua
Informal Para amigos, familia y conocidos.
Discúlpeme / permiso
Excusez-moi
Eskusemua
Formal. Aquí se pronuncia la e.
Perdón
Pardon
Pardon



Transcripción fonética para Argentinos

Transcripción fonética en Francés
Como se pronunciaría en Castellano
Ejemplo
Regla general de pronunciación
Acento tónico:

En Francés, el acento tónico siempre está en la última sílaba de la palabra o de la frase. Como por ejemplo bailarín, camión, Maipú en castellano. Siempre es así en Francés, por lo cual no pusimos acentos en la transcripción.

E final:

La e final no se pronuncia salvo si tiene un acento. En las palabras de 2 letras se pronuncia.


Consonante final:
Las consonantes finales (salvo excepciones como la r o la l en algunos casos) no se pronuncian a menos que le siga una e. En tal caso, se pronuncia la consonante pero no la e.
Salut = salu





Bonne = Bonn
Prie = pri
Je = ye

Nuit = nui
Tard = tar
Bonsoir = bonsuar
u
u Francesa que no existe en Castellano. Se pronuncia casi como una u pero la mandíbula se va para adelante. La u Francesa suena un poco como una i pero no es una i. La i es i.
Salut = salu
ou
u
Vous = vu
on
on es la transcripción del  sonido representado por on en Francés.

Es como una o nasal. Se pronuncia la o nasal pero no la n que le sigue.

Para pronunciar este sonido la mandíbula se va para atrás y los labios forman una o. La parte trasera de la lengua está contra el paladar.

Para no pronunciar la n, no hay que cerrar la boca al terminar de pronunciar el sonido.
Bonsoir = bonsuar
o
La o subrayada es la transcripción del sonido representado por las letras an o en.

También es una nasal. No se pronuncia la n.

Para pronunciar este sonido, se abre la boca medianamente. Los labios no forman una o. Se abre la boca como cuando uno está sorprendido. La mandíbula no se va ni para adelante ni para atrás. La parte de atrás de la lengua toca un poco el paladar.
Comment = como
a
La a subrayada es la transcripción del sonido representado por las letras in o en (en este caso, cuando hay una i justo antes).

También es una nasal. No se pronuncia la n.

La representamos como una a porque al oído suena como tal pero es más bien una i nasal para los Franceses.

Para pronunciar este sonido, hay que sonreir como para una foto… La parte de atrás de la lengua toca un poco el paladar.
Bien = bia

i+en = nasal de la sonrisa


y
Aquí la y representa el sonido Argentino y o ll pero suave. Ya que en Francés la ch = la sh en transcripción Castellana. Por ej.: chat (gato) = sha
Bonjour = Bonyur
b ≠ v
En Francés la b y la v no se pronuncian de la misma manera.

Para pronunciar la b los labios se tocan.

Para pronunciar la v, el labio de arriba no toca el de abajo. Son los dientes de arriba los que tocan el labio de abajo.

Es muy difícil lograr pronunciar estos 2 sonidos y lorgar diferenciarlos al escucharlos. Se requiere práctica y ejercicios de fonética.
Vous = vu
Bien = bia

En la transcripción, ponemos v o b según el sonido Francés.
nn
nn representa el sonido n
Bonne nuit = bonnui